焼け石に水
焼け石に水。
オイルバーナーの皿部分に
水と精油と一緒に、
精油を染み込ませてアロマを楽しむ用の
素焼きストーンを置いてみた。
水を足しても足しても
蒸発するスピードが速いのを感じます。
石は温度を上げるのですね?
そうですね。
真夏の河原の石、どアッチンチンですもんね。
先日の温度と湿度の話といい↓
最近とっても理科な私。
そして国語も学びます。
焼け石に水、
やはり実体験から身をもって学ぶことが大切です。
もちろん
「焼け石に水」の意味は知っていましたけど、
それはただ机上の暗記した文章と定義にしか過ぎず。
Only a drop in the bucket
っていうんですって、英語では。
「バケツに一滴」
情緒がないですね、笑。
盥(たらい)に一滴の方がまだいいかな。
それにしても
盥っていう漢字、面白いですね。
初めて知りました。
なるべく「実体験」から学ばせたいので、
アコがことわざを学び始める時には
いっぱい実演して見せたいです。
二階から目薬、とか
藪から棒、とか
猫に小判、とか。